Conexões de Máfia (feat. Rich The Kid)

Minha corrente e meu relógio têm branco e rosé
Tudo um doce, uma bala de V
Eu não vim da roça, eu vou vingar os
Que me vingaram, só pra fuder você (oh)
Desacredita? É só pagar pra ver (yeah)
Quer um show? É só pagar pra ver (yeah)
Uma vez tentaram me enrolar
Ver meu corpo noticiado na TV

Eu tenho conexões de máfia
Ninguém nunca vai me atrasar
Condições especiais
Não se compara, não somos iguais
Ficção na TV, yeah
Vai matar ou morrer? Yeah (grah)
Ye-yeah, eis a questão, eis a questão

Had to stash the whole milli' in the ceiling
Need a Visa for a bitch in Brazilly (bitch)
Mob boss, my wrist is like two-fifty
Might fly to Brazil and pull out the Bentley
Show love to the kids, I'm passin' money
Hundreds, fifties, make it rain twenties
Oversea' bitch sayin': Make it rain on me (oversea')
I was in the trap 'fore I had a chain on me

Cuidado com a vida, mano (mano, yeah)
A morte já é garantia, mano (mano, yeah)
Cuidado onde você pisa, mano (mano)
Pode ser armadilha, mano (mano)
(Três da manhã com a MAC na virilha)
E eu só vazo quando for dia, mano
É como minha vó dizia, mano (ye-yeah)
Pra que ter vida se não vai ser pra ser vivida?

Põe limão na ferida
Coisa ruim vira notícia
Sem espaço pra quem vacilar
A coisa não ficar mais séria ainda

Porque eu tenho conexões de máfia
Ninguém nunca vai me atrasar
Condições especiais
Não se compara, não somos iguais
Ficção na TV, yeah
Vai matar ou morrer? Yeah (grah)
Ye-yeah, eis a questão (yeah, yeah), eis a questão (yeah, yeah)

(Mob ties) just for a rack
My niggas, they gettin' you wet (mob ties, mob ties)

I feel like Al Capone, Big Meech (Big Meech)
Real, so they give me love in the skreets (in the skreets)
And the way that she feel (she feel)
Took her home from Brazil (home from Brazil)
Mayweather, its hand like a pro boxer (pro boxer)
Kick'er outta the crib like I play soccer (soccer)
Freaky lil' bih' like to play doctor
Mama walked in my room, seen a real choppa

We got big guns like the mafia (mafia)
When you're gettin' to the money, ain't no stoppin' you (stoppin' you)
They call me The Kid like a toddler (toddler)
Bulletproof car like a mobster (mobster)

Eu tenho conexões de máfia
Ninguém nunca vai me atrasar
Condições especiais
Não se compara, não somos iguais
Ficção na TV, yeah
Vai matar ou morrer? Yeah (grah)
Ye-yeah, eis a questão, eis a questão

Cuidado com a vida, mano
Cuidado onde você pisa, mano
Pode ser armadilha, mano
(Três da manhã com a MAC na virilha)
E eu só vazo quando for dia, mano
É como minha vó dizia, mano

São conexões de máfia
Ninguém nunca vai me atrasar
Condições especiais
Não se compara, não somos iguais
Ficção na TV, yeah
Vai matar ou morrer? Yeah
Eis a questão, eis a questão

Comment: